Віктор Пєлєвін - Empire VТема вампірів останнім часом стала доситьпобитої - не в останню чергу завдяки нашумілої "Сутінкової саги" Стефані Майєр. Але Віктору Пелевину як зазвичай вдається повернути все з ніг на голову і подати побиту тему під несподіваним кутом в своєму романі "Empire V".



Роман "Empire V" ("Ампір" В ". Повість про справжню надлюдину") Вийшов в листопаді 2006 року. В його назві закладена гра слів: словосполучення Empire V можна перевести як Імперія V, але в ньому також обігрується слово "вампір" (як в російській, так і в англійському варіанті).



Головний герой роману - Роман Олександрович Шторкін, Цілком пересічний парубок. Волею випадку він знайомиться з вампіром на ім'я Брама, який повинен вчинити самогубство через ураження в дуелі вампірів. Перед смертю він передає Ромі свою "мову" - вампірично сутність, що дозволяє читати думки людей або інших вампірів, спробувавши їх кров.



Так Рома перестає бути людиною і стаєвампіром. Тепер його звуть не Рома, а Рама (по вампіричною традиції він взяв ім'я одного з людських богів), але для того щоб стати вампіром, мало просто змінити ім'я - потрібно змінити спосіб мислення. Тому Рама приймається за вивчення двох головних для вампірів наук: гламуру і дискурсу. На відміну від людей, вампіри не піддаються гламуру і дискурсу, а повинні їх контролювати. Цю премудрість і належить освоїти Рамі.



Поступово Рама починає освоюватися в суспільстві вампірів, але чим більше він дізнається, тим більше у нього з'являється нових питань. Чи вдасться Рамі стати своїм в світі вампірів і повністю адаптуватися до життя після звернення?



Цікаві факти



  • У тексті роману "Empire V" присутні відсилання до інших творів Віктора Пелевіна - "Священна книга перевертня" і "Generation П" (На зустрічі з офіціантами Рама знайомиться з Вавіленом Татарським, головним героєм роману "Generation П").



  • Крім відсилань до своїх власних творів, автор використовує велику кількість згадок книг, кінофільмів, інших художніх творів класичної та масової сучасної культури, Від роману "Майстер і Маргарита" Михайла Булгакова до фільму "Кримінальне чтиво" Квентіна Тарантіно.



  • Незважаючи на те, що офіційна дата виходу роману - 2 листопада 2006 року, чорновий варіант твору з'явився в Інтернеті місяцем раніше, на початку жовтня. Вважається, що джерелом витоку був невідомий співробітник видавництва "Ексмо".


Цитати з книги



"Якщо ми хочемо приховати від людей якийсь об'єкт,досить зробити так, щоб про нього ніхто ніколи не думав. Для цього треба тримати під наглядом людське мислення, тобто контролювати дискурс. А влада над дискурсом належить тому, хто задає кордону. Коли кордону встановлено, за їх межами можна заховати цілий світ. "



"Є одна стара ідея, яка часто викладаєтьсяв фантастичних і окультних книгах: людям лише здається, що вони ходять по поверхні кулі і дивляться в нескінченний простір, а в дійсності вони живуть всередині порожнистої сфери, і космос, який вони бачать, - просто оптична ілюзія. "



"Твоя офісна уніформа зовсім не показує, щоти звільнений від принизливого праці за забарвленням парканів. Навпаки. Вона повідомляє оточуючим, що о десятій ранку ти повинен прибути в контору, уявити собі відро фарби, і до сьомої вечора фарбувати уявний паркан всередині своєї голови. З короткою перервою на обід. І твій старший менеджер повинен бути задоволений ходом роботи, про який він буде судити за висловом оптимізму на твоєму обличчі і рум'янцю на щоках ... "

Коментарі 0