чорнильна ручка



Написання імен та прізвищ, на перший погляд, невикликає ніяких труднощів. Але виявляється, що багато людей не знають, як правильно схиляти їх. Часто нам навіть доводиться стикатися з проблемами через те, що співробітник який-небудь державної служби неправильно схилив і заніс її в документацію.







Сьогодні ми розглянемо схиляння прізвищ,закінчуються на а, як іноземного походження, так і російських. Самі лінгвісти вважають ці випадки одними з найскладніших. Щоб правильно схилити прізвище на а, потрібно враховувати безліч чинників.




  • Якого роду


  • Які букви стоять перед кінцевою «а»


  • Ударний або ненаголошений останній склад


  • походження



Схиляння жіночих і чоловічих прізвищ різного походження




  1. В кінці прізвищ іноземного походження,крім букви а, часто стоїть ще одна згодна. Найбільш популярна буква у або і. В такому випадку, вона схиляться не буде, не залежно від роду. Наприклад, Галуа, Моруа, Делакруа.


  2. Прізвища французького походження також не відмінюються (Дюма, Люка, Дега).


  3. Якщо слово має східне або слов'янськепоходження, то воно буде змінюватися за першим відміні. Наприклад, Мітта може бути змінена на Мітту, Міттти і так далі. Кваша або Кочерга змінюється за тими ж правилами.



людина думає



Як правильно схилити прізвища



Щоб правильно провідмінювати, вам також потрібно визначити ударность складу, що закінчується на «а».



Якщо перед «а» варто згодна, а сам складненаголошений, вони будуть змінюватися за першим відміні. Це можна пояснити тим, що за правилами російської мови, останню літеру можна виділити в якості закінчення лексеми. Наприклад, Булат Окуджава, але пісні Булата Окуджави.



Якщо останній склад ударний, потрібно звертати увагу, чи можна відокремити букву «а» в якості закінчення. Найчастіше, під категорію невідмінюваних потрапляють французькі прізвища, про які ми говорили вище.



Жіночі прізвища на а схиляються. Але і тут є певні нюанси. Якщо буква входить до складу закінчення -іна, -ова або інших подібних, то проблем не буде (Петрова - Петрову, Семенова -Семеновой). Зовсім інший випадок -Смородіна, Шкідіна. В такому випадку багато залежить від чоловічого варіанту. Якщо в чоловічому родеона звучить, як Шкідін, то у випадку з жінкою схиляння буде відбуватися таким чином: Наталія Шкідіна - прихід Наталія Шкідіной.



Якщо і у чоловіка прізвище Шкідіна, то для жінки буде правильніше говорити Наталя Шкідіна - прихід Наталії Шкідіни.



Схожа ситуація і з відміною прізвищ, що закінчуються на букву я. Французькі з наголосом на останній склад, не відмінюються (Золя, Труайя). Всі інші змінюються (Головня, Берія, Данелія).



У разі якщо чоловіча прізвище закінчується на приголосну, то вона схиляється за звичайними правилами, незалежно від походження (Дарвін - Дарвіном, Блок - Блоком).



Щоб не опинитися в незручному становищі або, щоще гірше, не отримати проблем з документами, заздалегідь вивчіть варіанти відмінювання. В Інтернеті є безліч праць з граматики, які докладно і з практичними прикладами роз'яснять використання тієї чи іншої прізвища в чоловічому і жіночому роді і різних відмінках.



І хоча схиляння прізвищ на а досить складналінгвістична тема, при деякому вивченні предмета у вас не буде проблем з цим. Обов'язково стежте за розвитком граматики мови. Хоча вона не схильна до частих змін, але все ж філологи постійно досліджують слова іноземного походження і не виключено, що через деякий час ваше прізвище буде схилятися зовсім не так, як ви звикли.



стара книга

Коментарі 0