Смажені зелені помідори
Фільм режисера Джона Евнета - це екранізація роману "Смажені зелені помідори в кафе Полустанок", Що належить перу американської письменниці Фенні Флегг. Це світла історія про дружбу і кохання, про долі і характери людей - одним словом, проста і правдива історія життя.
Газета Евелін - типова американська домогосподарка з невдалим шлюбом. Вона приїжджає в лікарню, щоб відвідати тітку чоловіка (та її терпіти не може). Там Евелін знайомиться з Нінні, Дуже милою і товариською літній енергійною жінкою.
Щоб якось розважити Евелін, Нінні розповідає їй історію двох жінок - Рут Джемісон і Іджі Тредгуд. У 20-ті роки вони були господинями кафе "Полустанок" неподалік від пошти, в якому подавали страви південної кухні. Їх фірмовим блюдом були смажені зелені помідори.
На частку обох жінок випали життєві випробування - у Іджі загинув брат, а у Рут була досить драматична історія шлюбу. Господині кафе в усьому підтримували один одного, Допомагаючи пережити важкі моменти в житті.
Під час кожної зустрічі з Нінні Евелін дізнається новий фрагмент історії, і в кінці кінців так переймається розповіддю, що вирішує круто змінити своє життя на краще.
Інформація про фільм
Назва: Смажені зелені помідори
Оригінальна назва: Fried Green Tomatoes
слоган: The secret of life? The secret's in the sauce
рік: 1991
Країна: США
Жанр: драма
режисер: Джон Евнет
В ролях: Кеті Бейтс, Мері Стюарт Мастерсон, Мері-Луїз Паркер, Джессіка Тенді, Сіселі Тайсон, Кріс О'Доннелл, Нік Сірсі, Стен Шоу, Грейс Забриски, Гіллард Сертейн
сценарій: Фенні Флегг, Керол Собескі
Світова прем'єра: 27 грудня 2011
тривалість: 136 хвилин
Цікаві факти
Автор роману, Фенні Флегг, виконала невелику роль в картині (на самому початку фільму її можна побачити в ролі вчительки), але в титрах не вказана.
Цей фільм увійшов в світову історію кінопрокатуяк рекордсмен свого часу (початку 90-х) за касовими зборами, а точніше - за співвідношенням виручки і витрат. На кожен долар, вкладений продюсерами в виробництво фільму, вони отримали 20.
У книзі романтичні почуття між Рут і Іджі виражені більш яскраво, ніж у фільмі - в екранізації їхні стосунки швидше двозначні.